ソートベーカリー

小麦粉をこねてパンを焼くように、頭の中で考えたことを文章にしていきます。

字幕へのクレームパン

今観ている海外ドラマの字幕に注文がある。

 

シーズン3から担当者が変わるのやめて欲しい!

 

1と2では「警察」って言ってたのが「保安官」に変わってて、途中まで別の立場の人なのかと思ってたじゃん!

 

登場人物の名前もずっと「ジェシカ」だったのにシーズン3から「ジェス」に変わってる。しかも英語音声ではほとんどみんな「ジェシカ」って言ってるから訳わかんない。

 

そして何よりも、

シーズン1・2で最重要とされるテープの音声のセリフまで変わっていた!

これは絶対ダメじゃない!?

 

担当者が変わってもそれまでのシーズンの傾向を踏襲するべきだ。

f:id:mumusanopinojr:20200630222335j:image